Travaux en cours

Chez Herman Miller, nous avons une approche différente de la gestion du travail, de son environnement, ainsi que des outils et de la technologie que nous utilisons pour travailler.


Rédigé par : Mindy Koschmann

Vidéo de : The Work

Herman Miller a adopté une perspective unique centrée sur l'humain pour l'environnement de travail, notamment dans notre lieu de vie. Nous pensons que l'avenir est aux réseaux, des réseaux qui nous permettent de grandes réalisations. Nous construisons ces réseaux en interne et en externe, localement et globalement.

Pour exploiter au mieux cette tendance, nous avons récemment décidé de transformer notre demeure de l'Ouest du Michigan, le Design Yard, en un espace capable d'accueillir une organisation constituée d'individus talentueux et de leurs réseaux. Notre vision était celle d'un espace qui rassemblerait les gens par le biais d'une communauté d'intérêts et de buts, et les encouragerait à apporter une contribution qui soit la plus significative possible.

Our Plaza setting is the vibrant and dynamic heart of the landscape, where people can come together and intuitively take the pulse of the organization.

L'espace Plaza, situé au cœur de l'environnement, en constitue l'épicentre vibrant et dynamique; c'est là que les employés prennent intuitivement le pouls de l'organisation.

A forty-foot-long coffee bar offers a place to socialize and get work done.

Un bar à café de 12 mètres de long offre un lieu de socialisation et de travail.

« Je travaille dans une autre section du Design Yard, mais je viens au bar à café aussi souvent que possible. J'aime la lumière, l'ouverture et l'énergie dégagée par toutes les personnes qui se retrouvent au sein de cet espace. »

-Mark Beckman, Ingénieur

A playful mix of classic and contemporary designs offers a diverse array of places for people to socialize, converse, and work.

Un mélange joyeux de designs classiques et contemporains offre différents endroits où socialiser, bavarder et travailler.

The floorplan is designed to foster creativity, ease collaboration and workflow, and inspire people to do their best work.

L'espace est pensé pour favoriser la créativité, la collaboration et le travail, et pour inciter chacun à donner le meilleur de soi.

Lors de la planification du projet, nous avons décidé de supprimer les perturbations et les détours auxquels nous devons habituellement faire face pendant une journée de travail. Nous voulions que chaque élément de l'environnement de bureau soit positionné de façon à encourager les comportements intuitifs. Un tel endroit deviendrait une place de choix où l'on ressentirait un véritable sentiment d'appartenance à une communauté.

We refer to our e-Business team's space as a Clubhouse, a working neighborhood with a variety of individual and group work points that enable people to move freely between tasks.

Nous appelons l'espace de notre équipe e-Business le Clubhouse ; il forme un village de travail composé d'une mosaïque de zones de travail individuelles et collectives qui permettent aux collaborateurs de se déplacer librement entre chaque tâche.

The new layout is highly collaborative and supportive of an individual's need for focus. People can retreat to semi-private workstations when they need to concentrate on complex tasks.

La nouvelle disposition est hautement collaborative, tout en tenant compte des besoins de concentration de chacun. Chacun peut s'isoler dans des stations de travail semi-individuelles lorsqu'il ressent le besoin de se concentrer sur des tâches complexes.

« Nous avons collaboré étroitement avec l'équipe de design pour nous assurer que le nouvel espace serait adapté à notre façon de travailler actuelle tout en ayant la possibilité d'évoluer au fur et à mesure de l'évolution et de l'agrandissement de l'équipe. Je constate que notre projet a porté ses fruits parce que des collaborateurs qui travaillaient autrefois chez eux passent désormais plus de temps au bureau. »

-Bryan Showers, Directeur de l’intégration du e-business

In the Brand Design group's Hive setting each team member has a home, and a place to get their individual work done in proximity to others.

Dans la structure de type ruche de notre département Brand Design, chaque membre de l'équipe se sent chez lui et dispose d'un espace où il peut travailler individuellement tout en étant proche des autres.

Long, centralized benches provide individual work points as well as ample space for co-creation.

De longues surfaces de travail centralisées servent aussi bien de zones de travail que de vastes espaces pour la co-création.

Residents can stow personal belongings or work tools in storage lining the perimeter.

Les résidents peuvent ranger leurs affaires et leurs outils de travail dans des casiers qui délimitent ce périmètre.

Les recherches et la planification nous ont permis d'identifier et de mettre en œuvre une série d'espaces optimisés pour favoriser le travail et l'interaction. Nous appelons ces espaces des « Settings » (des décors) et ils incluent des environnements pour les réalisations du groupe ou de la communauté, des espaces de réunion clos et des lieux propices à la concentration.

Ces Settings englobent notre nouveau paysage de bureaux, conçu pour dynamiser et motiver les gens en offrant une pluralité d'options et une communauté mobilisatrice, un peu comme une ville animée. Dans ce type d'environnement de travail, les employés comprennent intuitivement ce qu'ils peuvent faire, où ils peuvent aller, à quoi servent les objets qui les entourent, et pourquoi ils ont été conçus ainsi.

This Cove setting, a group space adjacent to the North American Marketing team's individual workstations, allows people to assemble and engage with one another for a short period of time.

Cet espace Cove, un espace collaboratif situé près des stations de travail individuelles de notre équipe du marketing pour l'Amérique du Nord, permet aux gens de se réunir et de collaborer brièvement.

In the design of every Meeting Space, considerations for remote participants are as important as those in the room.

Lors de la conception de chaque espace de réunion, nous tenons compte aussi bien des participants à distance que de ceux qui sont présents dans la salle.

Three semi-enclosed Haven settings just off our Plaza offer people places for private phone calls or to power through their work.

Trois décors Haven semi-clos situés à proximité de la zone Plaza principale offrent des espaces permettant de passer des appels privés ou se concentrer totalement sur la tâche à accomplir.

Havens allow for concentrative, focused work without distractions, and are places where people can retreat and unwind.

Les espaces Haven favorisent le travail ciblé et la concentration en éliminant toute distraction. Ils permettent de s'isoler et de se détendre.

« Les matériaux, la décoration et les accessoires du Design Yard sont l'expression visuelle de notre histoire, de notre créativité et de notre approche du design centré sur l'humain. »

-Mindy Koschmann, Rédacteur

Sans extension supplémentaire, la nouvelle architecture intérieure de notre environnement de travail permet d'accueillir 40 % de personnes en plus. Nous avons augmenté le nombre d'espaces de réunion formels et intégré des zones collaboratives dans chaque espace dédié à une équipe.

Designed to support the presentation of content, this enclosed Forum has clear points of focus for everyone in the room.

Conçu pour accueillir une présentation, ce Forum clos offre à tous les participants une vision claire.

Not far from the Plaza, along a highly trafficked pathway, a bar-height counter provides the Customer Experience Team, and others‚ place to get work done between appointments.

À proximité de l'espace Plaza, le long d'un couloir à fort passage, un comptoir offre à notre équipe Customer Experience, et aux autres, une surface où travailler entre deux rendez-vous.

A library just off the Plaza accommodates individuals' needs for privacy and focus.

Une bibliothèque située à la sortie de l'espace Plaza permet de trouver un peu d'intimité et de calme.

Le changement est inévitable, et c'est essentiellement pour cela que nous considérons le Design Yard comme une expérience au long cours, un prototype vivant qui nous permet de parfaire nos théories sur le travail et l'environnement de travail. Nous continuons à mesurer l'efficacité de l'espace grâce à un ensemble d'outils uniques qui incluent des études portant sur l'utilisation de l'espace et des données d'observation. Ces recherches continues nous aident à comprendre quels sont les éléments de design qui fonctionnent le mieux et à identifier les améliorations potentielles.

En améliorant constamment le Design Yard, nous assurons que cet espace contribue positivement au vécu du travail. Le Design Yard sera toujours l'endroit où les créations Herman Miller prennent vie et où nous pouvons donner le meilleur de nous-mêmes.

A long, bar-height bench next to the Education group's space is a favorite spot for quick huddles and brainstorming sessions.

Un long banc de la hauteur d'un bar proche de l'espace dédié au groupe Education est l'un des endroits favoris pour de brèves réunions ou des sessions de brainstorming.

This technology-enabled, enclosed Meeting Space offers everyone a clear line of sight when information is shared.

Cet espace de réunion clos et hyperconnecté permet à tous d'avoir une ligne de vision claire pour l'échange d'informations.

The Executive Leadership Team's space acts much like a working neighborhood, where close proximity is driving collaboration and decision-making.

L'espace de l'équipe Executive Leadership ressemble à un village de travail au sein duquel la proximité étroite favorise la collaboration et la prise de décision.

The materials, artwork, and artifacts at the Design Yard are a visual expression of our legacy, creativity, and our human-centered approach to design.

Les matériaux, la décoration et les accessoires du Design Yard sont l'expression visuelle de notre histoire, de notre créativité et de notre approche du design centré sur l'humain.

With all of the executives working in one place, decisions that would normally take weeks can now be resolved with a quick conversation.

Comme tous les managers travaillent au même endroit, des décisions qui auraient pu autrefois prendre des semaines sont maintenant résolues par une brève conversation.

When the team needs to gather, they can retreat to a Cove, a setting that offers comfortable seating, white boards, and technology that allows the team to share information.

Lorsque l'équipe doit se réunir, elle peut le faire dans un Cove ; un décor qui offre des sièges confortables, des tableaux blancs et toute la technologie nécessaire pour le partage de l'information.

Outside the Executive Leadership Team space, co-workers stop for an impromptu chat in a pair of Ward Bennett-designed Sled Chairs.

Dans l'espace de l'équipe Executive Leadership, les collaborateurs peuvent s'asseoir sur des sièges luges dessinés par Ward Bennett pour bavarder un instant.

Photos de Mark Mahaney